Creación literaria en lenguas originarias

Mes del libro

Fecha

2, 9 y 30 de abril, 7, 14, 21 y 28 de mayo, 4 de junio de 2022.

Horario

10 a 13 h

Cupo

20

Cierre de inscripciones

25 de marzo de 2022

Publicación listado de admisión

29 de marzo de 2022

Lista de personas admitidas al taller

  1. Alma Rita Gómez Morales
  2. Altagracia Martínez Mendoza
  3. Anahí Bautista Santiago
  4. Angélica Pablo Peña
  5. Basilia Cardoza Sánchez
  6. Blanca Idalia Díaz Jiménez
  7. Brenda Mireylla Hernández Policarpo
  8. Constantino Gómez González
  9. Daisy Mejía Santiago
  10. Demetria Basurto Silva
  11. Dominga Jiménez Jiménez
  12. Emiliana Veizaga Diaz
  13. Estela González Gutiérrez
  14. Flavio Bautista Oviedo
  15. Francisca Deyadira González Pérez
  16. Grecia Mariel Gutiérrez Lara
  17. Iván Zamora Méndez
  18. Johana Agustín Mendoza
  19. José David Gómez Pérez
  20. Karla Ramírez Méndez
  21. Laura Carolina Fuentes Celis
  22. Lorena Ramírez Sánchez
  23. Luis Alfredo Canul Tun
  24. María Bolom Huacash
  25. María Guadalupe López Rincón
  26. Maricela Alonzo rasgado
  27. Pablo Sànchez Cruz
  28. Paula Martínez Mora
  29. Perla Fabiola Montoya Eligio
  30. Santa Saremi Moreno Dorado
  31. Saul Gijón Cepeda
  32. Zaira Italia García Gijón
  33. Zitlali Guadalupe Martínez Pérez

Este taller busca generar rutas de diálogo entre las distintas oralidades mexicanas y su escritura a través de diferentes géneros como lo son la poesía, la narrativa, el ensayo y la dramaturgia.

Se dará a conocer el panorama histórico y actual de la escritura en lenguas originarias en México, las principales generaciones de escritores, las principales temáticas de escritura, la distinción entre el lirismo y el uso del “yo lírico”. Habrá un acercamiento a la traducción de sus lenguas originarias al español, a las principales vías de publicación, así como las becas de escritura en lenguas originarias que se puede obtener.

Por otra parte, el taller tiene una parte práctica que consiste en un trabajo intensivo de tallereo colectivo e individual de los textos de las y los partícipes, reconociendo que la escritura también es memoria y entretejiendo el diálogo  entre la oralidad y la escritura como forma de resistencia cultural e identitaria.

Objetivos generales:

Dar a conocer la importancia de las lenguas originarias y la escritura desde ellas como parte del presente y la memoria de las literaturas mexicanas. Así como profesionalizar y formar a escritoras y escritores en lenguas indígenas.

Objetivos particulares:

• Conocer el panorama histórico y actual de la escritura en lenguas originarias en México.
• Crear textos literarios desde sus propias lenguas originarias.
• Tallerear sus textos literarios desde lo colectivo e individual.
• Reconocer las principales temáticas de escritura.
• Acercarse a la traducción literaria de la lengua de origen al español y viceversa.
• Conocer los principales elementos de construcción de las poéticas y narrativas en lenguas originarias.
• Conocer las principales vías de publicación y becas para escritores en lenguas originarias

Dirigido a: público en general hablantes de una lengua originaria o interesados en lenguas indígenas.

Programa:

Primera sesión
-Panorama general de la escritura en lenguas originarias en México: Marco temporal e histórico
-Principales generaciones de escritores
-Política, educación y escritura en lenguas indígenas
-¿Hay una literatura en lenguas indígenas?
-De la oralidad a la escritura

Segunda sesión
-Poesía, narrativa y ensayo en lenguas originarias
-Distinción entre poesía narrativa y función poética en textos narrativos
-Lirismo y “yo lírico”
-¿Y el ensayo y la dramaturgia en lenguas indígenas?
-Escritura por generaciones

Tercera sesión
-Traducción y autotraducción de textos en lenguas indígenas
-Distinción entre traducción e interpretación
-Ejercicios de escritura y traducción

Cuarta sesión
-Creación de textos literarios
-Ejercicios de escritura rápida
-¿Qué distingue a la escritura en lenguas originarias de otras escrituras?
-Rap, hip-hop, versadas, huapangos, ¿son creación literaria?

Quinta sesión
-Principales becas, premios y residencias para escritores en lenguas indígenas
-Tallereo de textos

Sexta sesión
-Formación de lectores y públicos en lenguas originarias
-Tallereo de textos

Séptima sesión
-Principales vías para publicar textos en lenguas indígenas: Publicación
editorial y autopublicación
-Soportes digitales y físicos
-Tallereo de textos

Octava sesión
-Lectura grupal de los textos producidos
-Conclusiones finales

Sesiones:
Sábados 2, 9, 30 de abril
Sábados 7, 14, 21 y 28 de mayo
Sabado 4 de junio
Horario: 10 a 13 h
***Taller en línea por zoom.
Requerimientos: se debe tener instalada dicha plataforma y tener buena conexión a internet.
A las personas admitidas se les compartirá el enlace para tomar el taller en el mail proporcionado en el formulario de inscripción.

Imparte: Nadia López García (Oaxaca). Poeta mexicana, promotora cultural y tallerista. Ha participado en distintos recitales, talleres y festivales tanto en México, India, Colombia, Estados Unidos, Guatemala y Puerto Rico. Recibió 16º Premio Mesoamericano de Poesía Luis Cardoza y Aragón 2021, a través del Instituto Cultural de México, el Fondo de Cultura Económica y el Ministerio de Cultura y Deportes de Guatemala, por su poemario Dorsal,  el Premio a la Creación Literaria en Lenguas Originarias Cenzontle 2017, el Premio Nacional de la Juventud 2018 y el Premio de la Juventud Ciudad de México 2019. Becaria de la Fundación para las Letras Mexicanas en el área de poesía del 2015 al 2017.
Desde 2018 es miembro de Latin American Studies Association (LASA). Autora de los poemarios Ñu´ú Vixo /Tierra mojada, Pluralia Ediciones, 2018 y Tikuxi Kaa/El Tren, Almadia, 2019, Isu ichi/ El camino del venado, UNAM, 2020. Su obra ha sido traducida al árabe, inglés, francés, bengalí, hindi y catalán, ha brindado cursos y talleres de creación literaria en distintos espacios, tanto públicos como privados, tales como Universidades Interculturales de San Luis Potosí y Puebla, el INBAL, Ferias de Libro y otros espacios. Actualmente coordina el ciclo de “Poetas en lenguas originarias en la Universidad del Pacífico”, con apoyo del Department of Modern Languages and Literatures de la Universidad del Pacífico en California.

 

Organizamos con:

Nadia López García