Del ombligo a la tierra. Narrativas de mujeres pertenecientes a pueblos originarios y afromexicanos

Taller online

Fecha

Todos los sábados. Del 11 de septiembre al 13 de noviembre de 2021.

Horario

10 a 13 h

Cupo

20

Cierre de inscripciones

4 de septiembre de 2021

Publicación listado de admisión

8 de septiembre de 2021

El taller Del ombligo a la tierra. Narrativas de mujeres pertenecientes a pueblos originarios y afromexicanos busca generar un espacio de memoria y palabra, mediante el fomento de la participación de mujeres vinculadas a pueblos originarios y afrodescendientes en su derecho a la comunicación desde la escucha activa y la reflexión colectiva para repensar, crear, transformar y difundir narrativas propias. Serán partícipes de acompañamiento y tallereo colectivo e individual de sus textos, reconociendo que la escritura también es memoria y entretejiendo el diálogo entre la oralidad y la escritura como forma de resistencia cultural e identitaria. Taller de 30 horas, dividas en 10 sesiones de 3 horas semanales, donde las participantes harán un recorrido individual y colectivo hacia las memorias de su origen, las cartografías y narrativas que han heredado y las que han reconstruido, reformulado, repensado con el fin de generar nuevas formas de narrarnos desde el cuerpo, desde la voz y la memoria. Las participantes recibirán herramientas conceptuales y de experiencia, así como el acompañamiento para la elaboración de sus narrativas que serán plasmadas en un soporte físico, buscando generar en todo momento procesos colectivos, comunitarios y horizontales. Dirigido a mujeres pertenecientes a pueblos originarios y/o afromexicanos. Objetivos

  • Conocer el panorama histórico y actual de la escritura en lenguas originarias en México
  • Recorrer distintas experiencias de escrituras de mujeres pertenecientes a pueblos originarios y afrodescendientes
  • Conocer los principales elementos de construcción de las poéticas y narrativas en lenguas originarias desde la memoria e identidades locales
  • Crear narrativas y poéticas desde sus propias lenguas originarias y en español
  • Tallereo desde lo colectivo e individual
  • Reconocer las principales temáticas de escritura
  • Acercarse a la traducción e interpretación literaria de la lengua de origen al español y viceversa
  • Conocer las principales vías de publicación y becas para escritoras en lenguas originarias
  • Repensar la memoria y las identidades a partir de la voz y el cuerpo

Programa

Sesión 1

  1. Cartografía de mis orígenes
  2. Derechos de las mujeres a la voz: Combate al racismo y la discriminación
  3. La voz, el cuerpo y la memoria

Sesión 2

  1. Panorama general de la escritura en lenguas originarias en México: Marco temporal e histórico
  2. Política, educación y escritura en lenguas indígenas
  3. ¿Hay una narrativa en lenguas indígenas?
  4. Participación y mujeres de pueblos originarios y afromexicanos

Sesión 3

  1. Experiencias de escritura de mujeres indígenas y afromexicanas en distintos partes del país
  2. Poesía y narrativa en lenguas originarias
  3. Escritura por generaciones
  4. Ejercicios de lectura colectiva

Sesión 4

  1. Importancia de enunciarnos desde nuestra voz: derechos
  2. Traducción y autotraducción de textos en lenguas indígenas
  3. Ejercicios de escritura
  4. Lectura colectiva

Sesión 5

  1. Principales becas, premios y residencias para escritoras en lenguas indígenas
  2. Lectura y reflexión colectiva
  3. Ejercicios de escritura

Sesión 6

  1. Rap y hip-hop por mujeres indígenas y afromexicanas
  2. Escribir desde el ombligo: Definición de temáticas de escritura
  3. Tiempo de escritura y tallereo

Sesión 7

  1. Formación de lectoras/es y públicos en lenguas originarias
  2. Principales vías para publicar textos en lenguas indígenas: Publicación editorial y autopublicación
  3. Tallereo de textos

Sesión 8

  1. Importancia de los espacios de lectura comunitarios ante la violencia
  2. Construcción de bibliotecas comunitarias y acervos por mujeres
  3. Lectura de avances y tallereo

Sesión 9

  1. Las otras literaturas: retos y posibilidades
  2. Lectura colectiva y comentarios de textos creados
  3. Elaboración de publicación- soporte del texto creado

Sesión 10

  1. Nido de reflexiones
  2. Compartiendo experiencias de recorrido
  3. Lectura y el compartir final. Presentación de los trabajos

Sesiones: sábados, del 11 de septiembre al 13 de noviembre de 2021, de 10 a 13 h. Requerimientos: el taller se realizará a través de Zoom, por lo que se debe tener instalada dicha plataforma y tener buena conexión a internet. A las personas admitidas se les compartirá el enlace para tomar el taller en el mail proporcionado en el formulario de inscripción. Imparte Nadia López García. De mamá ñuu savi y papá jarocho. Poeta mexicana, promotora cultural y tallerista, hablante y perteneciente al pueblo Ñuu Savi/ Mixteco. Ha participado en distintos recitales, talleres y festivales tanto en México, India, Colombia, Estados Unidos, Guatemala y Puerto Rico, entre otros. Recibió el Premio a la Creación Literaria en Lenguas Originarias Cenzontle 2017, el Premio Nacional de la Juventud 2018 y el Premio de la Juventud Ciudad de México 2019, Premio CaSa de Literatura para Niños 2020 y mención honorífica en Premio Antonio García Cubas 2020.  Fue becaria de la Fundación para las Letras Mexicanas en el área de poesía del 2015 al 2017. Desde 2018 es miembro de  Latin American Studies Association (LASA). Autora de los poemarios Ñu´ú Vixo /Tierra mojada, Pluralia Ediciones, 2018 y Tikuxi Kaa/El Tren, Almadia, 2019, Isu ichi/ El camino del venado, UNAM, 2020. Su obra ha sido traducida al árabe, inglés, francés, bengalí, hindi, alemán, italiano y catalán, ha brindado cursos y talleres de creación literaria en distintos espacios, tanto públicos como privados, tales como Universidades Interculturales de San Luis Potosí y Puebla, el INBAL, Ferias de Libro y otros espacios. Actualmente coordina el ciclo de «Poetas en lenguas originarias en la  Universidad del Pacífico», con apoyo del Department of Modern Languages and Literatures de la Universidad del Pacífico en California.  Trabaja en talleres de poesía con niñas y niños de los predios indígenas de la zona oriente de la Ciudad de México y acompaña a las casas Cahoni para niñas y jóvenes de la Ciudad de México en talleres de escrituras horizontales.

Lista de aceptadas al taller

  1. Adriana Rubiela Charfuelan Mueses
  2. Alba Altamirano
  3. Ana Karen Flores Esparza
  4. Ana Lucía Calderas Sánchez
  5. Atzimba Márquez García
  6. Biani Yutzil Cruz Santiago
  7. Cecilia Iraís Reza Arenas
  8. Citlalli Tsitsiki Hernández Estrada
  9. Diana Paola Rodríguez Ortega
  10. Erandi Medina Huerta
  11. Esmeralda Santiago Ruiz
  12. Estela Mayo Mendoza
  13. Faviola Vasquez Tobon
  14. Flor Liliana Chavira Reyes
  15. Irla Élida argas Del Ángel
  16. Isabel Galindo Aguilar
  17. Karla Jazmín Torres López
  18. Liliana Alegria Zaragoza
  19. Lucía Eva López Claudio
  20. Maribel Montalvo Bonfil
  21. Camelia Gaspar Martínez
  22. Mayra Arriaga Calvillo
  23. Nereyda Pérez Vásquez
  24. Raquel González Blanco
  25. Rosalba López López
  26. Sandra Flores Banda
  27. Valeria Sayueque
  28. Xóchitl García García
  29. Yaritza Ivonne Herrera Corral
  30. Zaira Salvador miramon
  31. Zayda Melina González Solís

Más actividades

diciembre 2024

lu ma mi ju vi sa do
25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5

Relacionados